Isabelle Décarie nasce em Montréal em 1969.Ela foi criada na França, morou na Inglaterra, no Canada, nos Estados Unidos (estudou em Harvard) e no Brasil onde ela mora desde 2002. Especialista em literatura ela é escritora, pesquisadora indipendente e professora de frances. Ela publicou um ensaio "Fictions domestiques. La maison dans tous ses états "(Montréal, Trait d'union, 2004) e um romance escrito com Stéphanie Filion (éditions Marchand de Feuilles Montréal, 2009).
Isabelle aceitou de contar para meu blog "seu Brasil". Eu agradeço muito ela por isso.
Como foi sua reaçao quando você chegou no Brasil?
A primeira reaçao foi só resolver coisas praticas, a mudança, os moveis, trouxe para cá muitos livros... eu não falava uma palavra de português apesar de meu marido ser brasileiro
E a literatura brasileira quando você descobriu-a?
Na verdade ainda não entrei de forma completa na literatura brasileira como si tem algo que me procura medo. tenho uma resistência para a literatura brasileira. E isso é muito estranho porque no Canada temos um escritor brasileiro bastante conhecido que se chama Sergio Kokis.E o lado ingles don Canada tem muitos escritores que de uma certa forma interiorizaram o realismo magico da América do Sul. Penso por exemplo à Margaret Atwood.
Quais são os símbolos brasileiros mais importantes para você?
A mistura racial, a tradição da cozinha, a variedade de comida que você encontra por aqui, o ritmo musical. Gosto muito da riqueza humana que se encontra neste pais
Escrever no Brasil é mais fácil para você?
Na verdade não. Tem muito calor e sinto falta de uma comunidade invisível de outros escritores trabalhando. Mas o Brasil é uma grande fonte de inspiraçao para mim.
Os brasileiros e o francês. O Canada e os brasileiros.
As novas gerações são muito curiosas. Querem aprender o francês e tem uma facilidade de aprendizagem entre o francês e o português. Os Canadenses sao fascinados pelo Brasil, ainda è um pais longe e exótico.
Isabelle aceitou de contar para meu blog "seu Brasil". Eu agradeço muito ela por isso.
Como foi sua reaçao quando você chegou no Brasil?
A primeira reaçao foi só resolver coisas praticas, a mudança, os moveis, trouxe para cá muitos livros... eu não falava uma palavra de português apesar de meu marido ser brasileiro
E a literatura brasileira quando você descobriu-a?
Na verdade ainda não entrei de forma completa na literatura brasileira como si tem algo que me procura medo. tenho uma resistência para a literatura brasileira. E isso é muito estranho porque no Canada temos um escritor brasileiro bastante conhecido que se chama Sergio Kokis.E o lado ingles don Canada tem muitos escritores que de uma certa forma interiorizaram o realismo magico da América do Sul. Penso por exemplo à Margaret Atwood.
Quais são os símbolos brasileiros mais importantes para você?
A mistura racial, a tradição da cozinha, a variedade de comida que você encontra por aqui, o ritmo musical. Gosto muito da riqueza humana que se encontra neste pais
Escrever no Brasil é mais fácil para você?
Na verdade não. Tem muito calor e sinto falta de uma comunidade invisível de outros escritores trabalhando. Mas o Brasil é uma grande fonte de inspiraçao para mim.
Os brasileiros e o francês. O Canada e os brasileiros.
As novas gerações são muito curiosas. Querem aprender o francês e tem uma facilidade de aprendizagem entre o francês e o português. Os Canadenses sao fascinados pelo Brasil, ainda è um pais longe e exótico.
Nessun commento:
Posta un commento